(Wassilijew, Wassilij Pawlowitsch; 1818~1900)蘇俄正教會之傳教師,東方學、佛教學學者。自喀山(Kazan)大學東方語科畢業后,清道光二十年(1840),赴北京任傳教師,先后研究華語及梵、藏、蒙、滿諸語。咸豐元年( 1851)歸國,轉任圣彼得堡大學。其最重要之著作,于一八五七年以俄語刊行,一八六○年由西富那(A. Schiefner)譯成德文 Buddhismus, seineDogmen, Geschichte und Literatur, St. Petersburg (佛教與其教義歷史及文獻),為西藏及中國佛教資料之概說書,主要收錄有漢譯大乘經之解題及馬鳴、龍樹、世親傳等之翻譯,及異部宗輪論之藏漢對照翻譯。其他并有 Die Religion des Ostens, Konfucianismus, Buddhismus und Taoismus, 1873(東方之佛教、儒教佛教及道教)與中國語辭典等。[歐米の佛教(渡邊海旭)]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]