悉曇字靫(ta)。又作哆、怛、他。悉曇體文‘五類聲’中齒聲之第一,或為五十字門之一,四十二字門之一。大品般若經卷五、方廣大莊嚴經卷四、大日經卷二、大智度論卷四十八等以多字為如是(梵tatha^ )、真如(梵tathata^ )之首字,而闡釋‘多’為一切法如如不動。另據大日經疏卷七解釋多字為如如不可得之義(大三九·六五三下):‘多字門,一切諸法如如不可得故者。梵云哆他多,是如如義。語勢中兼有得聲,證得如如即是解脫義。如謂諸法實相,種種不如實見戲論皆滅,常如本性不可破壞。若見多字門,即知一切諸法皆是如如相。’故知古來稱此多字為‘如如之多字’。此外,守護國界主陀羅尼經卷三,將多字解釋為‘一切法真實義’。[大般若經卷四九○、華嚴經普賢行愿品卷三十一、悉曇藏卷五、卷六](參閱‘悉曇’4564)
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]