巴利名Netti-pakaran!a  。又作導論。系錫蘭(今斯里蘭卡)巴利語作品,為有關注釋經典之指導著作。撰者不詳。達磨多羅(巴Dhammapa^la  )之指導論注謂,本書作者為佛陀之弟子摩訶迦旃延(巴Maha^kacca^na  );然近代學者推論,或為較晚期之南印度學者所作,而被后人冠以佛弟子之名。又佛音(巴Buddhaghosa )之中部注(巴Papan~casu^dani^  )中,曾引用本書之字句,據此推之,本書至少于西元五世紀頃已存于錫蘭。本書系為注釋家而作,書中提供十六范疇(巴ha^ra  )、五方法(巴naya  )、十八根本句(巴mu^lapada  )等方法,指導注釋者了解經典(巴su^tta  )之價值,發揮其功能與意義,令其真義能確實無誤留傳至后世。
 十六范疇為:(一)說示(巴desana  ),(二)簡擇(巴vicaya  ),(三)應理(巴yutti  ),(四)起點(巴padat!t!ha^na  ),(五)特相(巴la^kkhan!a  ),(六)四嚴(巴catu-byu^ha ),(七)引轉(巴a^vatta  ),(八)分別(巴vibhatti  ),(九)回轉(巴parivattana ),(十)異語(巴vevacana  ),(十一)施設(巴pan~n~atti  ),(十二)深入(巴otaran!a  ),(十三)清凈(巴sodhana  ),(十四)關說(巴adhit!t!ha^na  ),(十五)緣具(巴parikkha^ra ),(十六)提舉(巴sama^ropana  )等。五方法為:(一)歡喜引轉(巴nandiya^vatta  ),系以善法之止、觀,對治不善法之渴愛、無明,以導向解脫的歡喜之境。(二)三凈(巴tipukkhala  ),結合不善根本句與善根本句,以期解脫凈化。(三)獅子游戲(巴si^ha -vikki^l!ita  ),以信根等善法,對治煩惱,令得四圣果。(四)四方眺望(巴disa^locana ),觀察經典所說之善、不善。(五)鉤索(巴an%kusa  ),觀察之后,將一切善、不善等法,猶如鉤索,一一類集于十八根本句。十八根本句為:(一)渴愛(巴tan!ha^ ),(二)無明(巴avijja^  ),(三)貪(巴lobha  ),(四)嗔(巴dosa  ),(五)癡(巴moha ),(六)凈想(巴subha-san~n~a^  ),(七)樂想(巴sukha-san~n~a^  ),(八)常想(巴nicca-san~n~a^  ),(九)我想(巴atta-san~n~a^  )。以上九句為不善(巴akusala  )根本句。(十)止(巴samatha  ),(十一)觀(巴vipassana^  ),(十二)無貪(巴alobha  ), (十三)無嗔(巴adosa  ),(十四)無癡(巴amoha  ),(十五)不凈想(巴asubha-san~n~a^  ),(十六)苦想(巴dukkha-san~n~a^  ),(十七)無常想(巴anicca-san~n~a^  ),(十八)無我想(巴anatta-san~n~a^  )。以上九句為對治不善根本句之善(巴kusala  )根本句。
 全書共分四章:(一)范疇之分別(巴Ha^ravibhan%ga  ),說明各范疇之持征。(二)范疇之應用(巴Ha^rasampa^ta  ),將經典節節分解,指出其所屬之范疇。(三)方法之緣起(巴Nayasamut!t!ha^na  ),說明五方法。(四)教說之起點(巴Sa^sanapat!t!ha^na ),應用十八根本句,舉例說明經典之分類。一九○二年,本書由哈狄(E. Hardy)校訂,巴利圣典出版協會(P.T.S.)出版。[N~a^n!amoli 英譯之 Introduction, 1962 ; Pet!akopadesa について(水野弘元,印佛研 7-2)]