敦煌變文

助印经书 自清光緒二十五年(1899),敦煌石室藏卷被發現后,經各國學者作有系統之整理、探討,漸形成‘敦煌學’之研究風氣。于所有卷子中,有一類通俗文學作品之寫本,稱為變文,于‘敦煌變文集’(王重民等編)所輯,共有七十八篇。所謂‘變’,即是變更、改寫、改編之意,系將佛典中之故事或經史之內容加以改編,使其趣味化、生動化、通俗化,為流行于唐、五代頃之‘俗講’所留下之話本。以類別而言,七十八篇中,大多為以佛教故事為主題之‘講經變文’,其次為以史話、史傳為主題之‘講史變文’,此外有一篇道教之變文。

 佛教東傳中土,繼經典的大量傳譯之后,部分佛教徒開始致力于佛法之普及,于開講佛經時,盡量改編為通俗的故事體裁,甚至配以通俗音樂吟唱之,此種講經法會稱為‘俗講’,盛行于唐朝、五代。專門從事此類宣講之僧人,被稱為俗講僧;俗講僧所留下之底本,稱為講經文,亦為變文之一種。通常講經文以某一經貫串全篇,而講經變文則以故事為主。此外,為配合講經變文,描繪經中所敘述故事之‘變相圖’亦應運而生。

 較著名之講經變文有:八相變、降魔變文、阿彌陀經變文、妙法蓮華經變文、目連緣起、太子成道經、八相押座文、地獄變、盧山遠公話等。講史變文則有:伍子胥變文、漢將王陵變、舜子變、晏子賦、捉季布傳文、張義潮變文等。講經變文之體裁通常有:押座文、講經文、變文、吟、記、話等類。由于講經變文之普遍,而促成講史變文之興起。此外,講經變文所采‘說唱’之形式,于我國文學史上影響極大,我國白話小說之鼻祖宋元話本即萌芽于唐末五代之講經、講史變文。[敦煌講經變文研究、敦煌變文社會風俗事物考(羅宗濤)、講史性之變文研究(謝海平)、敦煌變文述論(邱鎮京)、敦煌變文匯錄(周紹良)](參閱‘俗講’3727、‘變文’6913)

敦煌變文相關文章

釋門章服儀

全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]

大乘結集

 (傳說)有數說。菩薩處胎經,佛滅后七日,大迦棄招集五百阿羅漢,令彼請十方佛世界諸阿羅漢,于閻浮提娑羅雙樹間,得八億四千阿羅漢眾。使阿難先分類菩薩藏,聲聞藏,戒律藏之三部,于其菩薩藏結集八藏云。菩薩處胎經出經品曰:‘爾時佛取滅度已,經七日七夜。時大迦葉告五百阿羅漢,打揵稚集眾。(中略)集諸羅漢得八億八千眾,來集到忍界,聽受法言。(中略)使阿難升七寶高座,迦葉告阿難言:佛所說法一言一字,汝慎勿使有缺

報像功德經

報像功德經

佛教字典推薦文章

Zola

大悲咒是什么意思?大悲咒因何叫大悲咒?

大悲咒是什么意思  大悲咒出自《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,是觀世音菩薩的大慈悲心,無上菩提心,以及濟世渡人,修道成佛的重要口訣。  大悲咒的全文共84句,每一句對應一種化身。全文大意是:  皈依三寶,皈依大悲渡世的觀世音菩薩,世間感受一切恐怖病苦的眾生,要誓愿宣說廣大圓滿無礙大悲救苦救難的真言,要看破生死煩惱,了悟真

全文大悲咒全文

  南無·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南無·阿唎耶。

文殊菩薩五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝