梵語tot!aka-vr!tta。乃歌詠、贊嘆時所發之一種韻律(梵metre )。又作都吒迦種種妙聲、伽他妙聲。經典中常載聞法者,因喜悅而出此音,如大乘入楞伽經卷一羅婆那王勸請品(大一六·五八七下):‘爾時,羅婆那楞伽王以都吒迦音歌贊佛已,復以歌聲而說頌言。’但梵本所載 tot!aka,即為韻律之名,vr!tta亦指韻律,乃置于經文之前,相當于ci^tta^-sva^bha^va^-na^ya^-dha^rma^-vi^dhi^h! na^ira^tmya^m! dr^s!t!i^-vi^ga^ta^m! hy^ a^ma^la^m/pra^tya^tma^-ve^dya^ga^ti^-su^ca^na^ka^m! de^s/e^hi^ na^ya^ka^ i^ha^ dha^rma^-na^ya^m//(心自性法藏 無我離見垢 證智之所知 愿佛為宣說)第十一音節四行偈頌三韻律。
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]