 (1870~1966)日本臨濟宗學者。擅長英文,以英文撰述之禪書多達數十部,對于東方思想及禪之傳入歐美,貢獻卓越。本名貞太郎。五歲喪父。二十一歲入東京專門學校(東京早稻田大學之前身)攻讀英文學。其后于鐮倉圓覺寺隨今北洪川學禪。次年,今北洪川示寂,轉就宗演參禪,專志修行,并博覽有關禪與佛學、西洋哲學等書。其間,陸續從事英譯工作,任雜志主編達十一年。三十歲峙,繼翻譯‘佛陀之福音’后,又完成‘大乘起信論’(As/vaghoshas/ Discourse on the Awakening of Faith in the Maha^ya^na)之英譯。三十五歲,從宗演巡回講演于美洲東部各地。三十七歲,出版英文本‘大乘佛教概論’(Outlines ofMaha^ya^na Buddhism)。
         
										(1870~1966)日本臨濟宗學者。擅長英文,以英文撰述之禪書多達數十部,對于東方思想及禪之傳入歐美,貢獻卓越。本名貞太郎。五歲喪父。二十一歲入東京專門學校(東京早稻田大學之前身)攻讀英文學。其后于鐮倉圓覺寺隨今北洪川學禪。次年,今北洪川示寂,轉就宗演參禪,專志修行,并博覽有關禪與佛學、西洋哲學等書。其間,陸續從事英譯工作,任雜志主編達十一年。三十歲峙,繼翻譯‘佛陀之福音’后,又完成‘大乘起信論’(As/vaghoshas/ Discourse on the Awakening of Faith in the Maha^ya^na)之英譯。三十五歲,從宗演巡回講演于美洲東部各地。三十七歲,出版英文本‘大乘佛教概論’(Outlines ofMaha^ya^na Buddhism)。全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]