梵語avyayi^-bha^va。為梵語之不變化合成語。系六合釋之第五。乃二語以上所合成之副詞的復合詞,原語有‘不變化’之義。其前節之語為副詞、關系詞等之不變化詞,后節之語為名詞之復合詞。然華嚴經隨疏演義鈔卷三十八解釋鄰近釋之義,則從鄰近而立名,如四念住之意義,本系以‘慧’為體,即以慧觀察身、受、心、法;今言‘念’者,即謂明記不忘,而慧則為揀擇照了。以念與慧,其義鄰近,故隱慧之名而言四念,此乃所謂隱己從他。又如‘意’與‘識’之類,亦皆如是,故稱鄰近釋。全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]