梵語a^patti-pratides/ana。音譯痾缽底缽喇底提舍那。阿缽底,罪過之義;缽喇底提舍那,對他說之義。即于說戒日或自恣日,陳述自己所犯之罪行以求得清凈。南海寄歸內法傳卷二(大五四·二一七下):‘梵云痾缽底缽喇底提舍那。痾缽底者,罪過也;缽喇底提舍那,即對他說也。說己之非,冀令清凈。自須各依局分,則罪滅可期,若總相談愆,非律所許。舊云懺悔,非關說罪。’(參閱‘懺悔’ 6772)
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]