梵語van%ka, kuhana。為欺瞞他人而故作嬌態,曲順人情。法華經方便品(大九·八中):‘我慢自矜高,諂曲心不實。’又對物無所執著,稱為無諂曲。金七十論卷上(大五四·一二五一上):‘尼夜摩亦五:一不殺,二不盜,三實語,四梵行,五無諂曲。’[無量壽經卷上、菩薩地持經卷五、十住毗婆沙論卷八、十地經論卷二]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]