梵語surata。(一)又作蘇喇多。意譯為妙適、妙住、妙樂。男女交媾之娛樂,稱為蘇啰多;轉指金剛薩埵之內證大樂大貪染之理趣。大日經疏卷十七以五義釋之,即:(一)著義,謂轉識得智之心著于微妙阿字不生法界之法。(二)共住安樂義,謂與自然證得之阿字妙理共住,而受現法之安樂。(三)樂著義,謂樂著于本有性德不生寂滅之妙事業。(四)棄邪趣正義,謂以阿字凈菩提心之勢力,棄舍邪倒,趣入大空不生之正義。(五)欲求義,謂以阿字門周遍法界,欲上求菩提,下化眾生。理趣釋卷上(大一九·六○八中):‘蘇啰多者,如世間那羅那哩娛樂。金剛薩埵亦是蘇啰多,以無緣大悲遍緣無盡眾生界,愿得安樂利益,心曾無休息,自他平等無二,故名蘇啰多耳。’[大日經卷十六、卷十七]全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]