三國時代之譯經三藏。西域人。疆梁接為梵名,譯作正無畏。又作枝□。曹魏甘露元年(256),譯法華三昧經于交州,凡六卷,今已失傳。然據出三藏記集卷四載,此經實為正法華經之別名。又其譯經之年代,有說為吳之五鳳二年(255)者。其生卒年不詳。[法華游意、開元釋教錄卷二、歷代三寶紀卷五]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]