 梵語tripit!aka^ca^rya。指精通經、律、論三藏之法師。又作三藏圣師、三藏比丘。略稱三藏。印度早已采用此名稱,如摩訶摩耶經卷下(大一二·一○一三下):‘俱睒彌國有三藏比丘,善說法要,徒眾五百。’我國則專指通曉三藏,并從事翻譯經、律、論之高僧,其中以玄奘最為著名,世人每以‘玄奘三藏’或‘唐三藏’尊稱之,如般若波羅蜜多心經卷首(大八·八四八下):‘唐三藏法師玄奘譯’。另于南傳巴利本彌蘭陀問經(Milinda-pan~ha)中舉出 tipet!aka 及 tepit!aka 一語,意指‘通達三藏者’。于巴利語中,ekapit!aka-dhara 系指‘憶持一藏者’,dvipit!aka-dhara 系指‘憶持二藏者’,tipit!aka-dhara 系指‘憶持三藏者’,可見三藏之稱早已通行于印度。[善見律毗婆沙卷一、出三藏記集卷六、卷十所載后出雜心序、梁高僧傳卷二]
         
										梵語tripit!aka^ca^rya。指精通經、律、論三藏之法師。又作三藏圣師、三藏比丘。略稱三藏。印度早已采用此名稱,如摩訶摩耶經卷下(大一二·一○一三下):‘俱睒彌國有三藏比丘,善說法要,徒眾五百。’我國則專指通曉三藏,并從事翻譯經、律、論之高僧,其中以玄奘最為著名,世人每以‘玄奘三藏’或‘唐三藏’尊稱之,如般若波羅蜜多心經卷首(大八·八四八下):‘唐三藏法師玄奘譯’。另于南傳巴利本彌蘭陀問經(Milinda-pan~ha)中舉出 tipet!aka 及 tepit!aka 一語,意指‘通達三藏者’。于巴利語中,ekapit!aka-dhara 系指‘憶持一藏者’,dvipit!aka-dhara 系指‘憶持二藏者’,tipit!aka-dhara 系指‘憶持三藏者’,可見三藏之稱早已通行于印度。[善見律毗婆沙卷一、出三藏記集卷六、卷十所載后出雜心序、梁高僧傳卷二]					
					
					
				
			    			全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]