西藏早期譯經師。舊譯寶勝。俗姓瑪。桑耶寺建成后,藏王贊普赤松德贊(742~797)命藏人首度出家之七僧人中之一。赤祖德贊(815~838)時與入藏之印度僧勝友(梵Jina -mitra )等翻譯大量佛經,并奉命參與厘定譯語,制定統一佛經藏譯之譯例。
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]