梵語upa^dhya^ya,巴利語 upajjha^ya。指德高望重之出家人。又作和上、和阇、和社、殟社、鶻社、烏社。音譯為鄔波馱耶、優婆陀訶、郁波第耶夜。意譯親教師、力生、近誦、依學、大眾之師。和尚為受戒者之師表,故華嚴、天臺、凈土等宗皆稱為戒和尚。后世沿用為弟子對師父之尊稱。然和尚一語乃西域語之轉訛,如龜茲語 pwa^jjhaw 等之誤轉。亦有謂印度古稱‘吾師’為烏社,于闐等地則稱和社、和阇(khosha),和尚一語即由此轉訛而來。又鳩摩羅什譯此語為力生,意指弟子依師而生道力。全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]