梵語kaus/eya。又作憍舍耶、憍世耶、憍奢耶、憍尸。意譯為蠶、絹。高世耶本是野蠶名,此蠶不受豢養,自生山澤,西域諸國無桑,多生于酢果樹上,而食其葉。其形皓白,粗如拇指,長二三寸,月余便老,以葉自裹,內化為蛹,大如足趾,極為堅硬,采之熬熱,可制成絹,其絹極韌,體細不滑。若收其蛹,經一月許,自繭中出蛾,其翅兩開,大如張手,紋彩煥爛,如紅錦色,至宵中每雄雌相偶,還食其樹,復生卵于樹上。以此野蠶絲所作之高世耶衣,為十種衣之一。[四分律疏飾宗記卷五末、南海寄歸內法傳卷二]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]