梵語bha^rya^。意譯婦。又作婆梨耶、婆哩野、婆庾。即指妻、婦,妻妾、女、夫人等。據起世經卷十載,劫初之時,大地有地味、地皮、林蔓、粳米等,先后自然而生,色香味具足,眾生以次第食用彼諸味之故,形色遂現,我慢漸生,脂髓、皮肉、筋骨、膿血,眾脈等亦流布全身,男女根相貌彰顯,染心愛欲亦隨之而生,便有男女于屏處行不凈之欲法,余人見而斥咄之,時彼眾生(男)即生慚愧,墮在不善諸惡法中,便得‘波帝’之名。其后,同行欲者之婦人送飯食來,以共進食,而諸波帝以墮于諸惡法之故,羞惱不快,見彼婦人,即謂(大一·三六二上):‘汝有墮也!汝有墮也!’遂立名為‘婆梨耶’。婆梨耶,乃‘飯食’之意,而于隋代之時(即譯出起世經之時代),‘飯食’一詞,即是‘婦’之意。[起世因本經卷十]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]