 耽摩栗底,梵名Ta^mralipti  。東印度古國名,位于恒河河口。其地為海陸交會處,商業繁盛。據大唐西域記卷十載,該國有伽藍十余所,僧眾千余人,天祠五十余所,濱臨海隅,奇珍異寶甚多。玄奘嘗從此地欲度師子國,后聽從一沙門之勸,乃南折向烏荼國。義凈曾于此地止住一年,習學聲論及梵語。阿育王曾依王女僧伽蜜多之請,贈菩提樹之分枝與師子國,船即從此處出,可知其為印度東渡之要港。其地約于今荷格里河(Hughly)右岸之坦魯克(Tamluk)。現猶存一小港,舊時之市街陷沒水面下約六公尺,近來發掘遺物不少。[高僧法顯傳、大史(巴Maha^vam!sa, x  【^; N.L. Dey:The Geographical Dictionary ofAncient and Mediaeval India ]
         
										耽摩栗底,梵名Ta^mralipti  。東印度古國名,位于恒河河口。其地為海陸交會處,商業繁盛。據大唐西域記卷十載,該國有伽藍十余所,僧眾千余人,天祠五十余所,濱臨海隅,奇珍異寶甚多。玄奘嘗從此地欲度師子國,后聽從一沙門之勸,乃南折向烏荼國。義凈曾于此地止住一年,習學聲論及梵語。阿育王曾依王女僧伽蜜多之請,贈菩提樹之分枝與師子國,船即從此處出,可知其為印度東渡之要港。其地約于今荷格里河(Hughly)右岸之坦魯克(Tamluk)。現猶存一小港,舊時之市街陷沒水面下約六公尺,近來發掘遺物不少。[高僧法顯傳、大史(巴Maha^vam!sa, x  【^; N.L. Dey:The Geographical Dictionary ofAncient and Mediaeval India ]					
					
					
				
			    			全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]