全一卷。又作梵摩喻經。三國吳·支謙譯于黃武二年至建興二年(223 ~253)。收于大正藏第一冊。內容敘述婆羅門梵摩渝(梵Brahma^yu )懷疑佛陀三十二相之真偽,后見到佛陀之廣長舌相、陰馬藏相等三十二相,欣喜感嘆之余,乃歸依佛陀。其后,佛陀又為之解說至道之要,梵摩渝聞之,心開意解,證阿那含果,不久即命終。本經為中阿含卷四十一梵摩經之別譯,內容亦相當于南傳巴利文中部( Majjhima-nika^ya)之第九十一經。[歷代三寶紀卷七、出三藏記集卷二、大唐內典錄卷二、開元釋教錄卷二]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]