為一種古代印度之文字。悉曇字記(大五四·一一八六上):‘健馱羅國喜多迦文獨將尤異,而字之由,皆悉曇也。’關于此語,古來說法不一,日本十九世紀之悉曇學僧行智認為喜多迦乃健馱羅國都城之名,或為地名,或為該國以梵文相承之神名。全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]