 梵語sura^,巴利語同。又作蘇羅、窣利。意譯為酒、米酒、谷酒。即從谷物制成之酒。法蘊足論卷一載,若以米麥等物如法蒸煮之,拌和麴檗與諸藥物,醞釀日久,即成色香味俱為上品之美酒,稱為窣羅酒。此外,于注維摩詰經卷一中,asura(阿修羅)一詞誤譯為‘無酒’,此系將 sura(修羅)與 sura^(窣羅)混同所致者。[順正理論卷三十八、俱舍論卷十四、玄應音義卷二十四]
         
										梵語sura^,巴利語同。又作蘇羅、窣利。意譯為酒、米酒、谷酒。即從谷物制成之酒。法蘊足論卷一載,若以米麥等物如法蒸煮之,拌和麴檗與諸藥物,醞釀日久,即成色香味俱為上品之美酒,稱為窣羅酒。此外,于注維摩詰經卷一中,asura(阿修羅)一詞誤譯為‘無酒’,此系將 sura(修羅)與 sura^(窣羅)混同所致者。[順正理論卷三十八、俱舍論卷十四、玄應音義卷二十四]					
					
					
				
			    			全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]