東晉譯經僧。涼州人。其時漢土方等諸經大多譯出,而三藏九部尚未完備,師乃策杖冒險出蔥西,歷游西域,綜攬梵文,得毗婆沙論梵本十萬余偈,還歸涼境。河西王沮渠蒙遜宣譯之,值天竺沙門浮陀跋摩至涼地,乃共譯之,于玄始十六年( 427)譯出阿毗曇毗婆沙論一百卷。時北魏攻伐涼城,譯本散失,后又收集為六十卷。其余事跡不詳。[阿毗曇毗婆沙論序]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]