梵名Damamu^ka -ni=da^na-su^tra 。凡十三卷。全稱賢愚因緣經。元魏慧覺等所譯。收于大正藏第四冊。為收集種種譬喻(梵avada^=na )因緣之經典。內容系關于賢者與愚者之譬喻。本經依版本不同,而有品名之異同、品目之前后增減。今依高麗本有六十二品,依宋、元、明三本則增加大光明王始發道品、快目王眼緣品等七品,共計六十九品。西藏譯本為五十一品。此非僅就漢譯經而重譯,乃系參酌梵本,合糅而成者。有關本經之傳譯,出三藏記集卷九所載僧祐之賢愚經記謂,初有河西沙門八人等,為尋覓經典而入于闐,于大寺之般遮于瑟會遇三藏諸學者宣說經律,乃各書其所聞,后返回高昌,遂集成此書。一八四三年,德裔之東方學者舒密特(I.J. Schmidt)將賢愚經由西藏文譯成德文 Der Weise und der Thor 出版。[出三藏記集卷二、開元釋教錄卷六]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]