悉曇字搖(na)。悉曇五十字門之一,四十二字門之一。又作那、娜、拏。瑜伽金剛頂經釋字母品謂稱曩字門,一切法名不可得故;文殊師利問經卷上字母品、方廣大莊嚴經卷四示書品等,謂唱那字時,出遍知名色之聲。凡此系由梵語na^ma-ru^pa 為名色之義,其語首有曩字,故釋曩字為名之義。又大智度論卷四十八廣乘品謂若聞那字,即知一切法不得不失、不來不去。即由梵語na(否定之接頭語)而釋之。[大般若經卷五十三辯大乘品、北本大般涅槃經卷八文字品、光贊般若經卷七觀品、新華嚴經卷七十六、大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門、守護國界主陀羅尼經卷三陀羅尼品]
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]