梵語samuttha^nam!,巴利語samuttha^na。可分兩種:(一)能等起,謂‘思之心所’為生起一切之因;以其能引生身語二業,并于第二剎那以后即與彼身語業同時俱存。又可細分為因等起與剎那等起兩種:(1)因等起(梵hetu -samuttha^na ),謂造業時,意業在前為因;以能引生業,又以對應于其后所生之果,故稱之為因。(2)剎那等起(梵tat -ks!an!a-samuttha^na ),謂造業時之心、心所與業同一剎那而起。此外,或稱因等起為‘轉心’,稱剎那等起為‘隨轉心’。而舊譯如大毗婆沙論卷十七、卷一七○、俱舍論卷十三等,則多譯為生因緣起、俱剎那緣起。大乘經典多用轉與隨轉之名稱而不用等起之譯名,然自瑜伽師地論卷一、卷五等采用‘等起’一稱后,后世之注釋家亦普遍沿用之。全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]