(術語)又作鼻訶羅,鞞訶羅,尾賀羅Vih&amacron;ra,譯曰住處,寺,僧坊。玄應音義六曰:‘毗訶啰,此云游行處,謂僧所游履處也。今以寺代之。言寺者,說文,廷也,有法度者也。’俱舍光記十五曰:‘毗訶羅,義翻為寺。’大日經疏三曰:‘僧坊,梵音毗訶羅,譯為經處,即是長福住處也。白衣為長福故,為諸比丘造房。令持戒禪慧者得庇御風寒暑濕種種不饒益事,安心行道。’同十一曰:‘寺者毗訶羅,此方譯為住處。’求法高僧傳上曰:‘毗訶羅,是住處義。此云寺者,不是正翻。’玄應音義二十四曰:‘毗訶羅,亦云鼻訶羅。’梵語雜名曰:‘尾賀(引)啰。’
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]