(行事)梵語盂蘭盆Ullambana,譯為倒懸。人死,魂魄沈于闇道,有倒懸之苦也。為救此倒懸之苦供養三寶者,即盆供也。玄應音義十三曰:‘盂蘭盆,此言訛也。正言烏藍婆拏,此譯云倒懸。按西國法,至于眾僧自恣之日盛設供具奉施佛僧,以救先亡倒懸之苦。舊云盂盆是貯食之器,此言訛也。’新稱之婆拏,即舊稱之盆,皆梵語也。
全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五冊。內容記述法服之材質、裁縫及補浣等法。分為制意釋名、立體拔俗、勝德經遠、法色光俗、裁制應法、方量幢相、單復有據、縫制裁成、補浣誠教、加法行護等十篇。 本書論法服之材質,于絹、布二種中,以布為如法者,此乃南山律宗之規矩。蓋因佛教尚慈悲而戒殺生,若以蠶絲作法服,則有違拔濟之心,故屬不如法。注疏有元照之應法記一卷。[道宣律師感通錄]